寝れない?寝られない?

寝れない 寝られない

正しい日本語の使い方はどっちですか?

正しい (ただしい) = 맞다

使い方 (つかいかた) = 사용법

→「正しい日本語」「正しくない日本語」という区分はないし、誰も決められません。

区分 (くぶん) = 구분

それを踏まえて、「寝られない」が一般的な適切な言い方です。

踏まえる (ふまえる) = 근거로 하다, 입각하다, to be based on, to take into account

一般的 (いっぱんてき) = 일반적

適切 (てきせつ) = 적절

言い方 (いいかた) = 말씨, 말투, 표현법

「寝る」の未然形は、<寝「ない」>であり、「寝+られる」ですが、
可能の場合、「ら」を脱落させて「寝れる」という現象があり、「ら抜きことば」と呼ばれます。

可能 (かのう) = 가능

場合 (ばあい) = 경우, 케이스

脱落 (だつらく) = 탈락, 빠짐, 생략

~させる = ~시키다, ~하게 하다

現象 (げんしょう) = 현상

抜く (ぬく) = 뽑다, 빼다

ら抜き言葉 (らぬきことば) = ら를 뺀 말

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s