ディズニー「アラジン」実写版 映画 2019 OST 日本語バージョン 歌詞 + 韓国語と英語の翻訳
디즈니 알라딘 실사판 영화 2019 OST 일본어 버전 가사 + 영어 / 한국어 번역
Disney’s Aladdin Movie 2019 OST Japanese version lyrics + Korean & English translation
遠い国のお話しだよ
とおいくにの おはなしだよ
먼 나라의 이야기지
It’s a story of a land far away
果てしない砂漠の
はてしない さばくの
끝없는 사막의
Of an endless desert
人やラクダ 行き交う街さ
ひとや ラクダ ゆきかう まちさ
사람과 낙타 오가는 도시 말이야
The town where people and camels come and go
そこが俺の そう 故郷
そこが おれの そう ふるさと
거기가 나의, 그래, 고향
That is my, yes, hometown
砂の嵐 燃える太陽
すなの あらし もえる たいよう
모래의 폭풍, 불타는 태양
Sandstorms and the burning sun
眩しく輝けば
まぶしく かがやけば
눈부시게 빛나면
When it shines bright
さあほら、乗ってみたくない?
さあほら、のってみたくない?
자, 타보고 싶지 않아?
Come on, don’t you want to take a ride?
魔法の絨毯
まほうの じゅうたん
마법의 융단 (카펫)
The magic carpet
行こうよ アラビアンナイト
ゆこうよ アラビアンナイト
가자, 아라비안 나이트
Let’s go, Arabian Nights
曲がりくねる 路地を抜けたら
まがりくねる ろじを ぬけたら
꼬불꼬불한 골목길을 빠져나가면
When you get out of the winding alley
市場の賑わい
いちばの にぎわい
시장의 활기참
There is the bustling of the marketplace
色んなスパイス 混ざる匂い
いろんな スパイス まざる におい
여러가지 향신료, 섞이는 냄새
Various spices, smells mixing up
絹やサテンのショール
きぬや サテンの ショール
실크나 새틴 숄
Shawls of silk or satin
ざわめく音 浮かれ酔いしれ
ざわめく おと うかれ よいしれ
웅성거리는 소리, 신나 도취돼
The sound of talking people, making merry, being carried away
はしゃいで騒ぐ迷路
はしゃいで さわぐ めいろ
들떠 까불며 떠드는 미로
A maze of frolicking noise
我を忘れ 歌い踊る アラビアの夜
われを わすれ うたいおどる アラビアの よる
자신을 잊어 노래하고 춤추는 아라비아의 밤
The night of Arabia, where we forget ourselves, sing and dance
アラビアンナイト
아라비안 나이트
Arabian Nights
昼も夜も
ひるも よるも
낮도 밤도
Day and night
いつだって灼熱のパラダイス
いつだって しゃくねつの パラダイス
언제나 작열의 파라다이스
Always a burning paradise
アラビアンナイト
아라비안 나이트
Arabian Nights
夢も恋も
ゆめも こいも
꿈도 사랑도
Dreams and love
なんだって摩訶不思議
なんだって まかふしぎ
뭐든지 불가사의야
Everything is a mystery
さあおいで
자아 이리 와
Come on
善にも悪にも繋がる道お望み通り
ぜんにも あくにも つながる みち おのぞみどおり
선에도 악에도 연결되는 길, 원하시는 대로
A way connected to both good and evil, as you wish
天国地獄も運命はその手の中にある
てんごくじごくも うんめいは そのての なかに ある
천국 지옥도, 운명은 네 손 안에 있어
Heaven and hell, destiny is in your hands
(我が中に入らんとする者
(わが なかに はいらんとする もの
(우리 중에 들어가려고 하는 자
(There is one among us trying to enter
心に輝きを秘めたる者
こころに かがやきを ひめたる もの
마음에 빛을 간직하고 있는 자
The one who’s treasuring light in his heart
ダイヤの原石のような者)
ダイアの げんせきの ような もの)
다이아의 원석 같은 자)
The one who’s like a rough diamond)
アラビアンナイト
아라비안 나이트
Arabian Nights
誰も彼も
だれも かれも
누구나 모두
Everyone
月明かりに 心まで 奪われる
つきあかりに こころまで うばわれる
달빛에 마음까지 사로잡혀
Even your hearts are captivated by the moonlight
アラビアンナイト
아라비안 나이트
Arabian Nights
祈り願い
いのり ねがい
기도 소원
Prayers and wishes
飛んで行け あの空の彼方へと
とんでゆけ あの そらの かなたへと
날아가라 저 하늘의 저쪽으로
Fly away to the sky over there
Is it just me or does it sound waaay more epic in Japanese?
LikeLike